Prevod od "još odavno" do Italijanski


Kako koristiti "još odavno" u rečenicama:

Ja sam još odavno došao sa britanskom trgovaèkom misijom.
Io sono arrivato con la missione commerciale britannica, oh, anni fa!
Spreman sam da poènemo još odavno, èekao sam tebe.
Bernard, io aspettavo. Ho aspettato un sacco per iniziare a scrivere. Aspettavo te.
Ono što je trebalo da uradim još odavno.
Quello che avrei dovuto fare tanto tempo fa.
Cipro, verovatno, ali smo bez njega ostali još odavno.
Ciproxidin, probabilmente, ma l'abbiamo esaurito settimane fa.
Nešto što je trebalo da uradim još odavno.
Qualcosa che avrei dovuto fare tanto tempo fa.
Trebalo je da to uradim još odavno, ali nisam imala hrabrosti.
Avrei dovuto farlo molto tempo fa, ma non ne ho mai avuto il coraggio.
Bog se odrekao ovog kraja još odavno, sveštenièe.
Dio ha smesso di preoccuparsi di questo quartiere tempo fa, Reverendo.
Provalio sam u tvoja dokumenta još odavno!
I tuoi files li ho decodificati da tempo.
Trebali smo da zaplovimo još odavno.
Avremmo dovuto far vela anni or sono.
Još odavno si trebao da prestaneš da brineš, Johnny.
Avresti dovuto iniziare a fregartene da molto tempo.
Zato sam prešao na organski kompjuter, još odavno.
Ecco perche' sono passato a un computer organico da anni.
Sa majkom kao što si ti, èudo je, što ovo nije još odavno pokušala.
Con una madre come te e' un miracolo che non ci abbia provato anni fa.
Mogli ste još odavno da otvorite nešto svoje, sem ako nije bilo nekog razloga da ostanete.
Senza dubbio lei ha molto talento. Avrebbe dovuto mettersi in proprio molto tempo fa, a meno che non ci fossero buone ragioni per restare.
Do ðavola, trebali smo se rešiti te kamp kuæice još odavno.
Dannazione, avremmo dovuto liberarci di quel camper mesi fa.
Neko je trebao da stane izmeðu vas još odavno.
Qualcuno avrebbe dovuto mettersi tra voi due molto tempo fa.
Složili smo još odavno da neæemo biti od onih roditelja koji zabadaju nos.
Molto tempo fa, concordammo che non saremmo stati come quei genitori che ficcanasano.
Znali ste za hakiranja iz NCIS-a još odavno, ali nikada ih niste prijavili.
Sapeva degli accessi informatici illegali dell'NCIS molto tempo fa, ma non l'ha mai riportato.
Iskreno, da nije bilo tebe, odustala bih od ove potrage još odavno.
Sinceramente, se non fosse stato per te, mi sarei arresa da molto tempo.
Nekako je uticalo na mene, iskreno, voleo bih da su je oduzeli još odavno.
In qualche modo, ha avuto effetto anche su di me... e sinceramente... vorrei che l'avessero fatto molto tempo prima.
Prestala je zapravo da sluša još odavno.
Ha smesso di ascoltarmi tanto tempo fa.
Ti si završila sa mnom još odavno.
Tu avevi... chiuso. Da un sacco di tempo.
Želeo sam da razgovaramo o ovome još odavno ali nisam bila sigurna da æeš to zrelo podneti.
E' da molto tempo che voglio avere questa conversazione con te, ma non ero sicura che tu fossi abbastanza matura da sopportarla.
Trebao sam ga zaustaviti još odavno.
Avrei dovuto fermarlo molto tempo fa.
Trebalo je da završim još odavno.
Avrei dovuto farlo molto tempo fa.
Radi se o neèemu, što si htio da ja uradim još odavno.
E' una cosa che hai sempre voluto io facessi.
Ali trenutno, slavimo nešto što smo trebali još odavno.
Ma al momento stiamo festeggiando una cosa da tempo attesa.
Mogla si da ubiješ pravog još odavno.
Potresti aver ucciso il vero Graham da un pezzo.
Trebalo je da kažem nešto, da uradin nešto još odavno kada sam shvatila da nešto nije u redu.
Avrei dovuto dire qualcosa, fare qualcosa, molto tempo fa, quando ho... Capito... Che qualcosa non andava.
Još odavno je trebalo da te zvizne neèim teškim.
Ha detto che non le avrei pagato le tasse? Avrei dovuto colpirti con qualcosa di duro tanto tempo fa.
Ne brini, to sam još odavno shvatio.
Tranquilla. L'ho scoperto molti anni fa.
Da nije tako, predao bih se oèaju još odavno.
Credo che possiamo immaginare chi sia stato. I nazisti.
Uvredu mojoj porodici naneo je još odavno moj sin.
L'oltraggio al nome della mia famiglia fu compiuto molto tempo fa... da mio figlio.
Korišćenje interneta za mobilizaciju i objavljivanje protesta zapravo datira još odavno.
L'uso di internet per mobilizzare e protestare in realtà risale a tempi indietro.
U redu, lepo je to što će bebe generalizovati osobine plavih loptica na žute loptice, i impresivno je to što bebe mogu da uče imitirajući nas, ali to sve znamo o bebama još odavno.
Benissimo, è bello che i bambini estendano le proprietà delle palle blu a quelle gialle, ed è impressionante che i bambini possano imparare imitandoci, ma conosciamo da tanto queste qualità dei bambini.
(Smeh) (Aplauz) Ja još odavno imam iskustva sa ovim.
(Risate) (Applausi) Questa è una cosa che mi succede da tanto tempo.
0.48049211502075s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?